LYLA.it    Cartoni   Collezioni   Email   Film   Foto   Fumetti   Lego   Libri   Olimpia   Photoblog   Puffi   Shop   Sport   Starwars   Tv   Videogames   Volley             erosramazzotti.TV 



CRONOLOGIA FUMETTI PUFFI
    JOHN E SOLFAMI'
ELENCO PUBBLICAZIONI PUFFE
Torna alla schermata FAQ
Vai alla pagina dei fumetti (non Puffi)
Vai alla pagina dei Puffi (pupazzi)

 LINKS


PUFFI (Official)
blueimps.com (Collezioni)
puffi.splinder.com (Collezioni)

 CRONOLOGIA FUMETTI PUFFI

Ecco una (s)cronologia delle avventure a fumetti dei PUFFI.
La sequenza dei volumi e i titoli in italiano sono quelli della puffissima edizione Planeta DeAgostini (Spagna/Italia, 2007-2008)
Gli albi (in lingua francese) non compresi nella soprapuffata edizione (alcuni contenenti anche storie non ancora edite in Italia) si trovano in coda all'elenco.

La legenda ci puffa che: AMZ1(5) Linea Puffi (I° serie, I° ed. AMZ - Logo Canale 5), 1982; AMZ1(1) Linea Puffi (I° serie, II° ed. AMZ - Logo Italia 1), 1983; AMZ2 Linea Puffi (II° ed. AMZ - Logo Italia 1), 1984; AS Albi Sprint, dal 1970; CDP Corriere dei Piccoli, dal 1964; CORP Il Corrierino dei Puffi (ed. Edigamma), dal 1991; DEA Planeta DeAgostini, dal 2007; EDG I Puffi (ed. Edigamma), dal 1986; EDGM I Puffi - Mensile (ed. Edigamma), dal 1991; GIO Il Giornalino, dal 1982; PGR Puffi Gioca & Racconta (ed. Franco Panini ragazzi, dal 1999); REP I classici di Repubblica, 2005; SALB Storie di Puffi (brossurati, ed. Salani), dal 1980; SALC Storie di Puffi (cartonati, ed. Salani), dal 1979; SP Storie Puffe (Libri per ragazzi Mondadori), dal 1993; TPT Tipitì (ed. Dardo), 1963.

L'elenco dettagliato delle testate italiane (e della francese: "Spirou") si puffa qui.

I PUFFI NERI ( 1963)

I puffi neri (20 p.) / Les schtroumpfs noirs
    CDP 31-41, 1964
    AS 70/01, 1970
    SALC 1, 1979
    SALB 2, 1980
    GIO 44-45, 1982
    SP 3, 1993
    REP, 2005
    DEA 1, 2007
    Note: ...
Il puffo volante (20 p.) / Le schtroumpf volant
    CDP 43-01, 1964-65
    AS 70/01, 1970
    SALC 1, 1979
    SALB 6, 1980
    GIO 1-3, 1983
    EDGM 10, 1991
    SP 9, 1994
    REP, 2005
    DEA 1, 2007
    Note: ...
Il ladro di puffi (20 p.) / Le voleur de schtroumpf
    CDP 32-41, 1965
    AS 70/03, 1970
    SALC 1, 1979
    SALB 2, 1980
    GIO 14-16, 1983
    SP 3, 1993
    DEA 1, 2007
    Note: altri titoli: "Il puffo in gabbia"

IL FLAUTO A SEI PUFFI ( 1958)

Il flauto a sei puffi (XX p.) / La flûte à six schtroumpfs
    TPT 15, 1963
    CDP 24-33, 1969
    DEA 2, 2007
    Note: altri titoli "Il flauto a sei strunfi"

IL RE PUFFO ( 1965)

Il Re puffo (40 p.) / Le schtroumpfissime
    CDP 19-38, 1968
    AS 71/04, 1971
    SALC 2, 1979
    SALB 3, 1980
    GIO 7-13, 1983
    SP 7, 1994
    DEA 3, 2007
    Note: altri titoli "Il Puffissimo"
Puffosinfonia in do (20 p.) / Schtroumpfonie en ut
    CDP 8-17, 1967
    AS 70/06, 1970
    SALC 2, 1979
    AMZ1(5) 2, 1982
    AMZ1(1) 2, 1983
    GIO 17-20, 1983
    EDG 1, 1986
    EDGM 3, 1991
    SP 16, 1994
    DEA 3, 2007
    Note: altri titoli "Puffonia in Do", "L'orchestra dei puffi", "Sinfonipuffa in do"

LA PUFFETTA ( 1967)

La puffetta (40 p.) / La schtroumpfette
    CDP 18-37, 1967
    AS 71/06, 1971
    SALC 7, 1979
    GIO 22-28, 1983
    AMZ2 1, 1984
    EDGM 6, 1991
    SP 1, 1993
    REP, 2005
    DEA 4, 2008
    Note: altri titoli "La puffina"
La fame dei puffi (20 p.) / La faim des les schtroumpfs
    CDP 11-18, 1968
    AS 71/01, 1971
    SALC 7, 1979
    GIO 51, 1982
    AMZ1(5) 5, 1982
    AMZ1(1) 5, 1983
    EDGM 5, 1991
    SP 13, 1994
    DEA 4, 2008
    Note: ...

L'UOVO MAGICO ( 1968)

L'uovo magico (20 p.) / L'oeuf et les schtroumpfs
    CDP 11-24, 1969
    SALC 3, 1979
    SALB 4, 1980
    GIO 14-16, 1983
    SP 5, 1993
    DEA 5, 2008
    Note: altri titoli "L'uovo dei puffi", "I puffi e l'uovo magico", "L'uovo e i puffi"
Il falso puffo (20 p.) / Le faux schtroumpf
    CDP 39-48, 1968
    AS 71/09, 1971
    SALC 3, 1979
    SALB 4, 1979
    GIO 29-31, 1983
    SP 5, 1993
    DEA 5, 2008
    Note: ...
Il centesimo puffo (20 p.) / Le centième schtroumpf
    CDP 50-03, 1969-70
    SALC 3, 1979
    SALB 6, 1980
    GIO 32-35, 1983
    SP 11, 1994
    DEA 5, 2008
    Note: ...

I PUFFI E L'UCCELLO MOSTRO ( 1969)

I puffi e l'uccello mostro (40 p.) / Les schtroumpfs et le cracoucass
    CDP 6-17, 1970
    SALC 5, 1979
    SALB 7, 1980
    GIO 12-18, 1984
    SP 12, 1994
    REP, 2005
    DEA 6, 2008
    Note: altri titoli "Il beccapuffi", "I puffi e il beccapuffi"
Un puffo diverso dagli altri (17 p.) / Un schtroumpf pas comme les autres
    CDP 32-38, 1970
    SALC 5, 1979
    AMZ1(5) 1, 1982
    AMZ1(1) 1, 1983
    GIO 2-4, 1984
    SP 13, 1994
    DEA 6, 2008
    Note: altri titoli "Il puffo diverso dagli altri"

L'ASTROPUFFO ( 1970)

L'astropuffo (40 p.) / Le cosmoschtroumpf
    CDP 49-13, 1968-69
    AS 71/11, 1971
    SALC 6, 1979
    GIO 41-48, 1983
    AMZ2 2, 1984
    SP 10, 1994
    DEA 7, 2008
    Note: altri titoli "Il puffo astronauta"
Il puffatore di pioggia (20 p.) / Le schtroumpfeur de pluie
    CDP 40-45, 1970
    AMZ1(5) 4, 1982
    AMZ1(3) 4, 1983
    GIO 37-40, 1983
    EDGM 1, 1991
    SP 11, 1994
    DEA 7, 2008
    Note: altri titoli "Il mago della pioggia", "Il puffo della pioggia"

L'APPRENDIPUFFO ( 1971)

L'apprendipuffo (32 p.) / L'apprenti schtroumpf
    CDP 21-28, 1971
    SALC 4, 1979
    SALB 5, 1980
    GIO 5-10, 1984
    SP 4, 1993
    DEA 8, 2008
    Note: altri titoli "L'apprendista puffo"
Trappola per puffi (8 p.) / Pièges a schtroumpf
    CDP 39, 1970
    SALC 4, 1979
    SALB 5, 1980
    GIO 51, 1983
    SP 4, 1993
    DEA 8, 2008
    Note: ...
Romeo e puffetta (10 p.) / Roméos et schtroumpfette
    CDP 10-11, 1971
    SALC 4, 1979
    AMZ1(5) 3, 1982
    AMZ1(1) 3, 1983
    GIO 49-50, 1983
    SP 9, 1994
    DEA 8, 2008
    Note: la storia è in realtà un insieme di gags, o pufferie, non incluse nel volume "Storie di puffi" (per la precisione le tavole: 10-13,24,30,31,48,49,56)

STORIE DI PUFFI ( 1972)

Storie di puffi (XX p.) / Histoires de schtroumpfs
    AMZ1(5) 6, 1982
    AMZ1(1) 6, 1983
    DEA 9, 2008
    Note: altri titoli "Puff... pufferie"; nell'edizione DEA mancano le tavole 10-13,24,30,31,48,49,56 che compongono "Romeo e puffetta", le tavole 18,20-22,25,27,29,51,52,58,63,72,74 che compongono "Giochi puffolimpici", le tavole 44,57,79-83,85-87 inserite tra le "Pufferie" del volume "La zuppa dei puffi", e le tavole 53,84 (che forse scopriremo in seguito dove si sono puffate).

PUFFO VERDE O VERDE PUFFO ( 1973)

Puffo verde o verde puffo (30 p.) / Schtroumpf vert et vert schtroumpf
    AMZ2 3, 1984
    EDGM 4, 1991
    SP 6, 1993
    DEA 10, 2008
    Note: altri titoli "Puffi del nord, puffi del sud"
Giochi puffolimpici (13 p.) / Jeux olimpschtroumpfs
    DEA 10, 2008
    Note: la storia è in realtà un insieme di gags, o pufferie, non incluse nel volume "Storie di puffi" (per la precisione le tavole: 18,20-22,25,27,29,51,52,58,63,72,74)

LA ZUPPA DI PUFFO ( 1976)

La zuppa di puffo (30 p.) / La soupe aux schtroumpfs
    AMZ2 4, 1984
    GIO 7-10, 1985
    EDG 3, 1987
    EDGM 2, 1992
    EDGM 2, 1991
    SP 15, 1994
    DEA 11, 2008
    Note: altri titoli "La zuppa dei puffi", "Zuppa di puffi"
Pufferie ( p.) / Titolo storia francese
    aaa 111, 19xx
    DEA 11, 2008
    Note: le seguenti tavole mancanti da "Storie di puffi" sono qui pubblicate: 44,57,79-83,85-87.

LE PUFFOLIMPIADI ( 1983)

Le puffolimpiadi (28 p.) / Les schtroumpfs olympiques
    GIO 30-33, 1984
    DEA 12, 2008
    Note: ...
Pasqua puffante (4 p.) / Paques schtroumpfantes
    SP 10, 1994
    DEA 12, 2008
    Note: ...
Il giardino dei puffi (8 p.) / Le jardin des schtroumpfs
    SP 6, 1993
    DEA 12, 2008
    Note: ...

IL PUFFO BAMBINO ( 1984)

Il puffo bambino (20 p.) / Le bébé schtroumpf
    GIO 14-16, 1985
    SP 2, 1993
    DEA 13, 2008
    Note: altri titoli "Il baby puffo"
Il puffo inventore (8 p.) / Le schtroumpf bricoleur
    SP 2, 1993
    DEA 13, 2008
    Note: ...
La vernice puffa (8 p.) / La peinture schtroumpf
    SP 2, 1993
    Note: ...
    DEA 13, 2008
Una festa puffosa (8 p.) / Une fete schtroumpfante
    SP 2, 1993
    DEA 13, 2008
    Note: ...

I PUFFOLINI ( 1988)

I puffolini ( p.) / Les p'tits schtroumpfs
    SP 8, 1994
    DEA 14, 2008
    Note: ...
Il puffo robot ( p.) / Le schtroumpf robot
    SP 8, 1994
    DEA 14, 2008
    Note: ...

L'AEREOPUFFO ( 1990)

L'aeropuffo ( p.) / L'aéroschtroumpf
    DEA 15, 2008
    Note: ...
Titolo storia italiana ( p.) / La gourmandise chez les Schtroumpfs
    DEA 15, 2008
    Note: ...
Titolo storia italiana ( p.) / Le Schtroumpfeur Masque'
    DEA 15, 2008
    Note: ...
Titolo storia italiana ( p.) / Puppy et les Schtroumpfs
    DEA 15, 2008
    Note: ...
Titolo storia italiana ( p.) / Les farces du Schtroumpf farceur
    DEA 15, 2008
    Note: ...

LO STRANO RISVEGLIO DEL PUFFO PIGRONE ( 1991)

Lo strano risveglio del puffo pigrone ( p.) / L'étrange réveil du Schtroumpf paresseux
    DEA 16, 2008
    Note: ...
Il trenino dei puffi (8 p.) ( p.) / Le petit train des Schtroumpfs
    PGR (4), 1999
    DEA 16, 2008
    Note: ...
Titolo storia italiana ( p.) / Le Schtroumpf et son dragon
    DEA 16, 2008
    Note: ...
Titolo storia italiana (8 p.) / Les Schtroumpfs pompiers
    PGR (3), 1999
    SP 15, 1994
    DEA 16, 2008
    Note: ...
Titolo storia italiana ( p.) / Une taupe chez les Schtroumpfs
    SP 16, 1994
    DEA 16, 2008
    Note: ...

IL PUFFO FINANZIERE ( 1992)

Il puffo finanziere (44 p.) / Le schtroumpf financier
    SP 14, 1994
    REP, 2005
    DEA 17, 2008
    Note: altri titoli "Il puffo banchiere"

IL PUFFO LADRO DI GIOIELLI ( 1994)

Il puffo ladro di gioielli ( p.) / Le schtroumpfeur de bijoux
    DEA 18, 2008
    Note: ...

DOTTOR PUFFO ( 1996)

Dottor puffo ( p.) / Docteur Schtroumpf
    DEA 19, 2008
    Note: ...

IL PUFFO SELVAGGIO ( 1998)

Il puffo selvaggio ( p.) / Le schtroumpf sauvage
    DEA 20, 2008
    Note: ...

LA MINACCIA PUFFA ( 2000)

La minaccia puffa ( p.) / La menace Schtroumpf
    DEA 21, 2008
    Note: ...

IL PROGRESSO NON SI PUFFA ( 2002)

Il progresso non si puffa ( p.) / On ne schtroumpfe pas le progrès
    DEA 22, 2008
    Note: ...

IL PUFFO GIORNALISTA ( 2003)

Il puffo giornalista ( p.) / Le Schtroumpf reporter
    DEA 23, 2008
    Note: ...

I PUFFI GIOCATORI ( 2005)

I puffi giocatori ( p.) / Les Schtroumpfs joueurs
    DEA 24, 2008
    Note: ...

INSALATA DI PUFFI ( 2006)

Insalata di puffi ( p.) / Salade de Schtroumpfs
    DEA 25, 2008
    Note: ...

UN BAMBINO TRA I PUFFI ( 2007)

Un bambino tra i puffi ( p.) / Un enfant chez les schtroumpfs
    DEA 26, 2008
    Note: ...

[Inedito in Italia] ( 2008)

Titolo storia italiana ( p.) / Les schtroumpfs et le livre qui dit tout
    Note: ...

[Inedito in Italia] ( 2009)

Titolo storia italiana ( p.) / Schtroumpf les bains
    Note: ...

[Inedito in Italia] ( 2008)

Titolo storia italiana ( p.) / Les schtroumpfeurs de flute
    Note: Volume fuori serie celebtarivo del 50mo anniversario con una storia inedita e tante curiosità

 

PUFFERIE...

[Volume inedito in Italia] ( 1995)

(inedito in italia) ( p.) / Schtroumpferies 1
    Note: contiene 44 pufferie numerate
    3, 4, 6, 7, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 39, 40, 41, 42, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 53.

[Volume inedito in Italia] ( 1996)

(inedito in italia) ( p.) / Schtroumpferies 2
    Note: contiene 44 pufferie numerate
    1, 5, 8, 9, 28, 38, 43, 51, 52, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88.

[Volume inedito in Italia] ( 1997)

(inedito in italia) ( p.) / Schtroumpferies 3
    Note: contiene 44 pufferie numerate
    89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132.

[Volume inedito in Italia] ( 1999)

(inedito in italia) ( p.) / Schtroumpferies 4
    Note: contiene 44 pufferie numerate
    133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150 151, 152, 153, 154, 155, 156, 157, 158, 159, 160, 161, 162, 163, 164, 165, 166, 167, 168, 169, 170, 171, 172, 173, 174, 175, 176.

[Volume inedito in Italia] ( 2001)

(inedito in italia) ( p.) / Schtroumpferies 5
    Note: contiene 44 pufferie numerate
    177, 178, 179, 180, 182, 183, 184, 185, 186, 187, 188, 189, 190, 191, 191, 192, 193, 194, 195, 196, 197, 198, 199, 200, 201, 202, 203, 204, 205, 206, 207, 208, 209, 210, 211, 212, 213, 214, 215, 216, 217, 218, 219, 220.

 

ALTRI VOLUMI...

I CLASSICI DEL FUMETTO - SERIE ORO (Repubblica) ( 2005)

I puffi neri
Il puffo volante
La puffetta
Il beccapuffi
Il puffo banchiere
Uno, cento, mille troll ( p.) / Titolo storia francese
Le carote selvatiche ( p.) / Titolo storia francese
Il draghetto rosa ( p.) / Titolo storia francese
L'assalto dei ragni ( p.) / Titolo storia francese
Vicini irrequieti ( p.) / Titolo storia francese
I nipotini di Gargamella ( p.) / Titolo storia francese
Il campeggio ( p.) / Titolo storia francese
Il segreto del miele rosso ( p.) / Titolo storia francese
Don Chisciotte ( p.) / Titolo storia francese
L'arca di Noè ( p.) / Titolo storia francese
L'orsetto volante ( p.) / Titolo storia francese
La corsa dei porcellini d'india ( p.) / Titolo storia francese
La grande cascata ( p.) / Titolo storia francese
Mamma anatra ( p.) / Titolo storia francese
Il rodeo ( p.) / Titolo storia francese
Viva le vacanze ( p.) / Titolo storia francese
Il quadrifoglio ( p.) / Titolo storia francese
    Note: il volume ristampa alcune storie dei puffi (le prime 5 elencate) e stampa (per la prima volta in Italia?) alcune ministorie puffe da 4 e 8 pagine.

[Volume inedito in Italia] ( 2003)

Titolo storia italiana ( p.) / Le Monde de la BD - 07
    Note: Contiene "Il puffo finanziere" e altre 24 pufferie (inedite in Italia?)

[Volume inedito in Italia] ( 2007)

Titolo storia italiana ( p.) / 120 blagues et autres surprises (Vol. 1)
    Note: Contiene 114(!) strisce puffe composte da 3 vignette datate tra il 1998 e il 2003 e numerate (inedite in Italia?)
    Le strisce sono: 2 , 10 , 19 , 22 , 28 , 43 , 49 , 50 , 52 , 61 , 71 , 74 , 79 , 81 , 87 , 93 , 94 , 97 , 100 , 104 , 107 , 115 , 116 , 117 , 125 , 127 , 134 , 147 , 148 , 152 , 162 , 167 , 170 , 172 , 177 , 178 , 180 , 184 , 192 , 201 , 203 , 204 , 211 , 218 , 221 , 223 , 224 , 228 , 230 , 235 , 239 , 240 , 247 , 251 , 255 , 257 , 264 , 268 , 278 , 281 , 283 , 292 , 294 , 306 , 307 , 309 , 314 , 319 , 321 , 324 , 326 , 340 , 341 , 355 , 360 , 363 , 365 , 369 , 370 , 376 , 377 , 392 , 406 , 419 , 421 , 429 , 451 , 453 , 463 , 493 , 494 , 502 , 508 , 520 , 532 , 542 , 547 , 558 , 560 , 568 , 575 , 584 , 588 , 589 , 598 , 599 , 604 , 609 , 615 , 618 , 620 , 624 , 626 , 640.

[Volume inedito in Italia] ( 2008)

Titolo storia italiana ( p.) / 120 blagues et autres surprises (Vol. 2)
    Note: Contiene) strisce puffe composte da 3 vignette datate ... e numerate (inedite in Italia?)
    Le strisce sono: ...

[Volume inedito in Italia] ( 2009)

Titolo storia italiana ( p.) / 120 blagues et autres surprises (Vol. 3)
    Note: Contiene) strisce puffe composte da 3 vignette datate ... e numerate (inedite in Italia?)
    Le strisce sono: ...

 

JOHAN ET PIRLOUIT (I Puffi sono presenti nelle storie segnate col simbolo )

Titolo storia italiana ( p.) / Le Châtiment de Basenhau ( 1952)
    During a jousting tournament, Johan, a young pageboy, sees Lord Basenhau tamper with the lance of his undefeated rival, Count Tremaine. Forewarned, the Count defeats, humiliates and exposes Basenhau to the King. Exiled, the fiery lord plots his revenge.


Titolo storia italiana ( p.) / Le Maître de Roucybeuf ( 1953)
    Sir Hughes de Roucybeuf returns to his father's estates to find that much has changed — and not for the better: his father has disappeared; his brother spends his time gambling and drinking; taxes are high; and robbers pillage the area. When masked men try to kill him, Hughes is helped out by a young stranger called Johan, who is determined to change all this.


Titolo storia italiana ( p.) / Le Lutin du bois aux roches ( 1954)
    For some time now the wood neighbouring the King's castle has been haunted by what the peasants describe as a goblin called Peewit who plays tricks on people and steals apples, meats and pastries meant for the King. Charged with catching him, Johan discovers that Peewit is in fact a dwarf and suggests that he try to obtain the post of court jester, but then his new friend is accused of kidnapping the King's niece.


Titolo storia italiana ( p.) / Le Dragon vert ( 1955)
    Johan and Peewit investigate a town terrorised by a dragon.


Titolo storia italiana ( p.) / Enguerran le preux ( 1956)
    A proud young knight arrives at the King's castle and Johan and Peewit decide to test out his claims of valour.


Titolo storia italiana ( p.) / Sortilèges au château ( 1956)
    Johan and Peewit return to the castle to find the inhabitants sound asleep in the middle of the day, and nothing can wake them up.


Titolo storia italiana ( p.) / A l'auberge du pendu ( 19xx)
    An inn is a welcome site for a good meal — except that it is Lent — and a rest — except that it is a hideout for brigands.


Titolo storia italiana ( p.) / La Pierre de lune ( 1955)
    A wounded man arrives at the castle. He claims to have been attacked by an enemy while delivering a valuable stone to his master. Johan and Peewit take the stone to Homnibus the enchanter, but the enemy, who has some knowledge of magic of his own, is not prepared to give up easily.


Titolo storia italiana ( p.) / Le Serment des Vikings ( 1955)
    While travelling along the coast, Johan and Peewit find shelter for the night with a fisherman and his family. The next day a Viking turns up and takes away the fisherman's little son. The two friends intervene, but the Norsemen escape. Then another Viking longship turns up and the hunt resumes across the seas, to the misery of the sea-sick-prone Peewit. All too soon, however, the two friends are forced to lend their hands in a conspiracy in which the young boy plays a vital role.


Titolo storia italiana ( p.) / La Source des dieux ( 1956)
    On their journey back from the Vikings' lands, Johan and Peewit are ship-wrecked and meet a community of serfs made feeble by a witch's curse. For generations a mere walk can make them exhausted, and they are oppressed by a domineering lord and his brutal men. Their only hope is the Source of the Gods from where the water from their river emerges. Setting off on their quest, the pair encounter branching rivers, thick mist and a giant; and that is only the start of their problems.


Titolo storia italiana ( p.) / Veillée de Noël ( 1956)
    It may be Christmas Eve, but Peewit cannot wait for the feast to obtain a roast chicken from the kitchen and will use any means necessary.


Titolo storia italiana ( p.) / La Flèche noire ( 1957)
    For some time now a group of brigands have been robbing merchants in the area around the King's castle, and all attempts to hunt them down have failed. Sent to a distant town to obtain a golden cup for a tournament, Johan and Peewit come across the outlaws and are forced to join them. From them they learn that there is a traitor in the castle who supplies the bandits with vital information.


Titolo storia italiana ( p.) / Les Mille écus ( 1957)
    Peewit's singing becomes too much for Johan and the King, who conspire to send him on a wild treasure hunt.


Titolo storia italiana ( p.) / Le Sire de Montrésor ( 1957)
    When he acquires a falcon called Romulus, Peewit finds that training him is a case of easier said than done, especially when the bird turns out to prefer carrots to rabbits. Then Peewit is seized and dragged off by persons unknown, and the trail leads Johan to the earldom of Montrésor and a complex struggle for power.


Titolo storia italiana ( p.) / Les Anges ( 1957)
    On a wintry day, Johan and Peewit find refuge in a peasant's cottage where the children take them for angels. Have they the heart to prove them wrong?


Il Flauto a sei Puffi ( p.) / La Flûte à six trous ( 1958)
    Peewit acquires a flute, which is bad enough for the castle's inhabitants, but this one has the ability of making its audience dance crazily before they collapse from exhaustion. When a thief steals it and uses it to commit further robberies, Johan and Peewit decide to consult the flute's makers: some little blue beings called the Smurfs.


Titolo storia italiana ( p.) / La Guerre des sept fontaines ( 1959)
    Peewit's "shortcuts" lead him and Johan to a desolate country and an abandoned castle. There they meet the ghost of the late ruler of the land who explains how a witch's curse dried up the area's source of water and led to a total exodus of the inhabitants. With the help of the Smurfs, Johan and Peewit manage to restore the sources of water but then find that their problems have only just begun, as the ghost's (very) distantly-related descendants begin to fight over possession of the land.


Titolo storia italiana ( p.) / L’Anneau des Castellac ( 1960)
    While staying at an inn, Johan and Peewit meet the Duke of Castellac who has just escaped after being held prisoner by an enemy for three years. He wants to find out why the ransom requested for his release was never paid. That night the Duke is seized by men whom he denounces as traitors; but the next day Johan and Peewit see him in the streets of the town, cheered by the people and accompanied by the same "traitors". So Johan and Peewit must travel into the lion's den to obtain the only evidence of a treacherous scheme.


Titolo storia italiana ( p.) / Le Pays maudit ( 1961)
    The King is in a stage of melancholy and nothing appears to cheer him up. In desperation, a travelling entertainer shows off a recent purchase which Johan and Pirlouit recognise as a Smurf! The Smurf explains that his fellow Smurfs are in danger of a "smurf that smurfs smurf". They thus set off on a perilous journey to the land of the Smurfs, which is not helped by having the King in tow.


Titolo storia italiana ( p.) / Qu’est ce qu’il dit mais qu’est ce qu’il dit ? ( 1964)
    Johan tells Peewit that it is time to control his temper and even gets him to sign a document to that effect. But for how long can Peewit keep it in check?


Titolo storia italiana ( p.) / Le sortilège de Maltrochu ( 1967)
    Peewit comes across a dog which has the ability to speak! He explains that he is actually a human knight who was engaged to a beautiful heiress, only to be turned into a dog by a greedy rival. Breaking the spell proves difficult, and they have to call on the Smurfs for help, but time is of the essence since the rival is making his move on the heiress.


Titolo storia italiana ( p.) / L’Étoile de Noël ( 1977)
    It's Christmas and Peewit is admiring the stars when one of them tells him that someone called Lucas is in trouble. Peewit sets out but a strange man is determined to tempt him out of rescuing Lucas, and what kind of trouble is he in anyway?


Titolo storia italiana ( p.) / La Horde du corbeau ( 1994)
    Angry that no-one appreciates his music, Peewit leaves the castle and goes to visit his friend, the young Baron Joel of Fafluth. There he discovers that Joel's steward is plotting against him. Meanwhile Johan gathers together the lords of the kingdom to deal with invading Huns, and the Smurfs are caught in the middle of it all.


Titolo storia italiana ( p.) / Les Troubadours de Roc-à-Pic ( 1995)
    Johan and Peewit witness a young knight brilliantly fighting off a group of attackers, but when they go to congratulate him, he denies that the fight ever took place. However, this is just a series of incidents between him and the men, which he keeps denying ever happening.


Titolo storia italiana ( p.) / La Nuit des sorciers ( 1998)
    While visiting their friend Homnibus, Johan and Peewit save a young girl from a mob of peasants who want to burn her as a witch. In fact, she and her mother are witches, who are wanted not just by the mob but also an ambitious enemy who is determined to obtain some objects that will give him unlimited power! Fortunately, Papa Smurf is also on his way to the sorcerers' annual gathering.


Titolo storia italiana ( p.) / La Rose des sables ( 2001)
    The King recalls how, during the Crusades, he and some other knights were captured by an Emir but secretly freed by his daughter who was tired of the bloodshed. Now, years later, the King learns that the Emir has been captured by brigands and, indebted to the young woman, agrees to pay the ransom. As they make their way to the Holy Land, certain incidents lead Johan to doubt the honesty of a member of the escort.





(C) LYLA.it